하나님이 어떻게 요셉을 형통하게 하시는가?
여호와께서 요셉과 함께 하시므로 요셉이 형통한다.
요셉이 애굽으로 팔려갔을 때도, 옥에 갇혔을 때도, 바로를 만났을 때도 하나님이 요셉을 형통하게 하신다.
그렇다면 하나님은 어떻게 요셉을 형통하게 하였을까?
첫째, 요셉이 바로의 신하 친위대장 애굽 사람 보디발에게 팔려갔을 때, 여호와께서 요셉과 함께하셔서 형통하게 하심으로 보디발의 가정 총무로 삼으시고, 요셉을 위하여 보디발의 집에 복을 내려서 모든 소유를 풍족하게 하신다.
둘째, 요셉이 억울한 누명으로 인해 옥에 갇혔을 때, 여호와께서 요셉과 함께하셔서 형통하게 하심으로 간수장(전옥)이 옥중 죄수를 다 요셉의 손에 맡겨 제반 사무를 요셉이 처리하게 하신다.
셋째, 바로의 꿈을 해석하기 위해 옥에서 불려 나왔을 때, 여호와께서 요셉과 함께하셔서 형통하게 하심으로 바로로 하여금 요셉을 애굽 전국 총리로 삼게 하신다.
(개역한글/KJV)
창세기/Genesis 39:2~6, 20~23
2 여호와께서 요셉과 함께하시므로 그가 형통한 자가 되어 그 주인 애굽 사람의 집에 있으니
2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
3 그 주인이 여호와께서 그와 함께하심을 보며 또 여호와께서 그의 범사에 형통케 하심을 보았더라
3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
4 요셉이 그 주인에게 은혜를 입어 섬기매 그가 요셉으로 가정 총무를 삼고 자기 소유를 다 그 손에 위임하니
4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
5 그가 요셉에게 자기 집과 그 모든 소유물을 주관하게 한 때부터 여호와께서 요셉을 위하여 그 애굽 사람의 집에 복을 내리시므로 여호와의 복이 그의 집과 밭에 있는 모든 소유에 미친지라
5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
6 주인이 그 소유를 다 요셉의 손에 위임하고 자기 식료 외에는 간섭하지 아니하였더라 요셉은 용모가 준수하고 아담하였더라
6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
20 이에 요셉의 주인이 그를 잡아 옥에 넣으니 그 옥은 왕의 죄수를 가두는 곳이었더라 요셉이 옥에 갇혔으나
20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
21 여호와께서 요셉과 함께하시고 그에게 인자를 더하사 전옥에게 은혜를 받게 하시매
21 But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
22 전옥이 옥중 죄수를 다 요셉의 손에 맡기므로 그 제반 사무를 요셉이 처리하고
22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
23 전옥은 그의 손에 맡긴 것을 무엇이든지 돌아보지 아니하였으니 이는 여호와께서 요셉과 함께하심이라 여호와께서 그의 범사에 형통케 하셨더라
23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
창세기/Genesis 41:37~44
37 바로와 그 모든 신하가 이 일을 좋게 여긴지라
37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
38 바로가 그 신하들에게 이르되 이와 같이 하나님의 신이 감동한 사람을 우리가 어찌 얻을 수 있으리요 하고
38 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
39 요셉에게 이르되 하나님이 이 모든 것을 네게 보이셨으니 너와 같이 명철하고 지혜 있는 자가 없도다
39 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
40 너는 내 집을 치리하라 내 백성이 다 네 명을 복종하리니 나는 너보다 높음이 보좌 뿐이니라
40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
41 바로가 또 요셉에게 이르되 내가 너로 애굽 온 땅을 총리하게 하노라 하고
41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
42 자기의 인장 반지를 빼어 요셉의 손에 끼우고 그에게 세마포 옷을 입히고 금사슬을 목에 걸고
42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
43 자기에게 있는 버금 수레에 그를 태우매 무리가 그 앞에서 소리 지르기를 엎드리라 하더라 바로가 그로 애굽 전국을 총리하게 하였더라
43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.
44 바로가 요셉에게 이르되 나는 바로라 애굽 온 땅에서 네 허락 없이는 수족을 놀릴 자가 없으리라 하고
44 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
'창세기 > 요셉' 카테고리의 다른 글
이스라엘과 요셉의 재회는 어떠한가? (0) | 2023.02.10 |
---|---|
요셉의 아내와 아들들은 누구인가? (0) | 2023.02.05 |
요셉이 감옥에서 나오게 된 이유는 무엇인가? (2) | 2023.02.05 |
요셉이 감옥에 갇힌 이유는 무엇인가? (0) | 2023.02.05 |
요셉이 꾼 꿈은 무엇인가? (0) | 2023.02.04 |