아브람은 롯을 구하며 얻은 탈취물들을 어떻게 하는가?
아브람이 네 왕의 탈취물을 되찾아 돌아온다.
그때에 소돔 왕이 아브람을 맞아 주며 사람은 돌려주고 물품은 가지라고 한다.
아브라함은 하나님께 맹세하며 이를 거절하고, 제사장 멜기세덱에게 드린 십일조, 소년들의 먹은 것, 아브라함과 동행한 아넬과 에스골과 마므레의 부분을 빼고 돌려준다.
(개역한글/KJV)
창세기/Genesis 14:17~24
17 아브람이 그돌라오멜과 그와 함께한 왕들을 파하고 돌아올 때에 소돔왕이 사웨 골짜기 곧 왕곡에 나와 그를 영접하였고
17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.
18 살렘왕 멜기세덱이 떡과 포도주를 가지고 나왔으니 그는 지극히 높으신 하나님의 제사장이었더라
18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
19 그가 아브람에게 축복하여 가로되 천지의 주재시요 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서
19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
20 너희 대적을 네 손에 붙이신 지극히 높으신 하나님을 찬송할찌로다 하매 아브람이 그 얻은 것에서 십분 일을 멜기세덱에게 주었더라
20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
21 소돔왕이 아브람에게 이르되 사람은 내게 보내고 물품은 네가 취하라
21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
22 아브람이 소돔왕에게 이르되 천지의 주재시요 지극히 높으신 하나님 여호와께 내가 손을 들어 맹세하노니
22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
23 네 말이 내가 아브람으로 치부케 하였다 할까 하여 네게 속한 것은 무론 한 실이나 신들메라도 내가 취하지 아니하리라
23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
24 오직 소년들의 먹은 것과 나와 동행한 아넬과 에스골과 마므레의 분깃을 제할찌니 그들이 그 분깃을 취할 것이니
24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
'창세기 > 아브라함과 조카 롯' 카테고리의 다른 글
아브라함이 사로잡혀간 조카 롯을 어떻게 구출하는가? (0) | 2023.01.05 |
---|---|
왜 아브라함의 조카 롯이 사로잡히고 재물을 빼앗겼나? (0) | 2023.01.05 |
아브람이 조카 롯과 갈라선 이유는 무엇인가? (2) | 2023.01.04 |