창세기/아브라함과 아들 이삭

아브라함이 이삭을 제물로 드리려고 한 결과는 무엇인가?

seed777 2023. 1. 13. 15:30
728x90

아브라함이 이삭을 제물로 드리려고 한 결과는 무엇인가?

아브라함이 이삭을 번제로 드리기 위해 하나님이 말씀하신 모리아 땅 한 산으로 간다.
그 산으로 아브라함과 이삭이 단 둘이 예배하러 올라갈 때, 이삭이 번제 할 어린양은 어디 있는지 물어본다.
아브라함은 하나님이 자기를 위하여 어린양을 준비하실 것이라고 말한다.

아브라함은 시험을 받을 때 하나님이 능히 죽은 자 가운데서 다시 살리실 거라는 믿음으로 이삭을 드렸다.

아브라함이 이삭을 묶고 죽이려고 할 때, 하나님이 아브라함에게 그 아이에게 손을 대지 말라고 말씀하시며 준비해 놓으신 수양을 보여준다.
그 수양으로 이삭을 대신해 번제를 드리고, 하나님께 큰 복을 받는다.

아브라함이 이삭을 제물로 드리려고 한 결과는 믿음을 확인하는 결과를 얻는다. 또한 하나님의 시험에 통과하여 큰 복을 받는다.


(개역한글/KJV)
창세기/Genesis 22:7~13, 16~17
7 이삭이 그 아비 아브라함에게 말하여 가로되 내 아버지여 하니 그가 가로되 내 아들아 내가 여기 있노라 이삭이 가로되 불과 나무는 있거니와 번제할 어린 양은 어디 있나이까
7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

8 아브라함이 가로되 아들아 번제할 어린 양은 하나님이 자기를 위하여 친히 준비하시리라 하고 두 사람이 함께 나아가서
8 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

9 하나님이 그에게 지시하신 곳에 이른지라 이에 아브라함이 그곳에 단을 쌓고 나무를 벌여놓고 그 아들 이삭을 결박하여 단 나무 위에 놓고
9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

10 손을 내밀어 칼을 잡고 그 아들을 잡으려 하더니
10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

11 여호와의 사자가 하늘에서부터 그를 불러 가라사대 아브라함아 아브라함아 하시는지라 아브라함이 가로되 내가 여기 있나이다 하매
11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

12 사자가 가라사대 그 아이에게 네 손을 대지 말라 아무 일도 그에게 하지 말라 네가 네 아들 네 독자라도 내게 아끼지 아니하였으니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라
12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

13 아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 수양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸렸는지라 아브라함이 가서 그 수양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라
13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

16 가라사대 여호와께서 이르시기를 내가 나를 가리켜 맹세하노니 네가 이같이 행하여 네 아들 네 독자를 아끼지 아니하였은즉
16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

17 내가 네게 큰 복을 주고 네 씨로 크게 성하여 하늘의 별과 같고 바닷가의 모래와 같게 하리니 네 씨가 그 대적의 문을 얻으리라
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

 

 

히브리서/Hebrews 11:17~19

17  아브라함은 시험을 받을 때에 믿음으로 이삭을 드렸으니 저는 약속을 받은 자로되 그 독생자를 드렸느니라

17  By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,

 

18  저에게 이미 말씀하시기를 네 자손이라 칭할 자는 이삭으로 말미암으리라 하셨으니

18  Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:

 

19  저가 하나님이 능히 죽은 자 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유컨대 죽은 자 가운데서 도로 받은 것이니라

19  Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

 

 

하나님이 아브라함에게 이삭을 제물로 드리라고 하신 이유는 무엇인가?

하나님이 아브라함에게 이삭을 제물로 드리라고 하신 이유는 무엇인가? 아브라함은 사랑하는 독자 이삭을 노년에 얻는다. 그런데 하나님이 아브라함에게 이삭을 번제물로 드리라고 말씀하신다

bibleplus777.tistory.com